Перейти до основного вмісту

Вигнані з Раю... ярмо, драпачка та чекрак




У залі побуту запорожців звернув увагу на стенд, де поряд виставлені Кобзар Тараса Шевченка, 1840 року, та «Опьіт общесравнительной грамматики русского язьіка», 1853 року видання.
Не думаю, що навмисно. Але влучно характеризує той час, коли люди закинули Кобзар і стали опановувати мову «немьітой России», яку «умом не понять»…
Дивися на експонати, що довкола – ціп, плуг та вила, козацький човен, біленькі вишивані сорочки й рушники, розмальовані глечики, миски й горнятка… Все таке чистеньке, затишне. Ну, просто – «Рай на Землі». А перед очима пропливали кадри документальної кінохроніки тридцятих років минулого століття – пухлі від голоду «куркулі», занедбані хати «ворогів народу», мертва жінка на ріллі та її дитинча, яке будить матір… І то була не Божа кара, а наука вигнаним з Раю.


Ярмо та колесо від чумацького воза.


Драпачка.


Чекрак.




На фото: Запорізький обласний краєзнавчий музей, оновлена експозиція побуту запорожців дев’ятнадцятого століття.

Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

Дмитро Вишневецький ніколи не був Байдою

Наразі не відомо, хто та за яких обставин назвав Дмитра Вишневецького Байдою. А також не нема жодних історичних підтверджень тому, що Байда – це конкретна особа. Ймовірно, Байда – фольклорний образ, нашкалт Мамая.

Хортиця. Новорічне

Нарешті я - на Хортиці. Майже чотири місяці не був тут…

Яфет "був парубок моторний..."

Наш прадавній пращур «був парубок моторний», хто б сумнівався. І мова, і чуби, як ми їх тепер називаємо, козацькі, і звичаї – все від нього… Ось, тільки хто він?
Поки що лише намагаюся з’ясувати.
Тому далі – дуже багато букв, аніяких висновків, лише припущення за цитатами з Біблії, Історії Геродота та різних міфів, які я скопіював з Вікіпедії та деяких інших джерел, тому не раджу цитувати. Але буду радий коментарям – доповненням, запереченням тощо.